朝圣者指南(留宿客人)
此页面包含在修道院留宿一晚或多晚的指南。 另请参阅 日间访客指南,该指南也适用于留宿客人。
制定计划
朝圣者应在安排旅行之前联系修道院并询问房间供应情况。
您可以在此留宿最多 7 天。若需留宿超过 7 天,必须在作出任何旅行安排之前得到我们修道院长的允许。
朝圣者可以通过联系下方的班车服务安排从机场到修道院的交通工具。 请在出行前提前致电。
- 罗勒神父:+1 (520) 709-3993 电子邮件:two2hartungs@gmail.com
- 蒂莫西:+1 (520) 431-2688 电子邮件:timothysshuttle@yahoo.com
- 乔治·吉基斯:+1 (520) 858-5987 电子邮件:ggkigkis@gmail.com
- 弗拉基米尔:+1 (310) 463-2540,+1 (310) 729-8729 电子邮件:shkunov@msn.com
- 尤利娅:+1 (480) 737-2809 电子邮件:heirloom520@gmail.com
- 佛罗伦萨班车:+1 (480) 580-3438
抵达时间
我们要求您在上午 9:30 至下午 5:00 之间到达。
招待所
朝圣者可以自助享用招待所提供的所有食物。 但请遵守以下规则:
- 男士不得进入女士招待所,女性也不得进入男士招待所。
- 请勿在修士房间前或其招待所前聚集,尤其是晨堂课后和夜祷后。
- 请勿将个人物品放在无人占用的床上,这些床旨在免费提供给可能来寺院的其他朝圣者。
- 请勿将从其他餐厅订购的食物或肉类产品带入修道院。
- 标记所有个人食品。
服装礼仪
圣安东尼修道院是圣父们和我们虔诚的信徒们忏悔和学习课经的地方。出于尊敬这座修道院的圣人以及对这片神圣土地的热爱和尊重,我们谦虚地要求您穿着得体。
恭敬地要求东正教神职人员在修道院内穿袈裟(rason); 还要在教会堂课上穿外袈裟(exorason)。 神职人员需在适当的时候佩戴头巾。
女性请穿着长袖、宽松的衬衫,完全覆盖胸部至颈部;不可穿深缝长裙(或连衣裙);用围巾覆盖头部并将围巾包裹至下巴和颈部周围,使颈部也被覆盖在围巾内。敬拜圣像和领受圣餐时,请不要涂口红。请取下任何可见的面部或身体穿孔首饰。
男士请穿着长裤和长袖衬衫。请不要戴棒球帽或带有不当文字或图像的衣服。 在里面,尤其是在教会里,男人们被要求露出头部。 请取下任何可见的面部或身体穿孔首饰。
无论男女,都应始终穿着袜子(至少脚踝高)搭配鞋子或凉鞋。请不要穿透明丝袜。寺院为沙漠地带,道路为粗糙的石板,请穿着实用舒适的平底鞋。请不要穿高跟鞋、厚底鞋或露趾的凉鞋。
如果您穿着不合身,请直接前往书店,那里有可供您使用的限量服装。在招待所,我们要求您在房间外时穿着得体,因为圣父经常需要进入公共区域。
我们也谦虚地要求我们的客人不要使用香水、古龙水、香味乳液等,以避免对化学物质具有强烈敏感性的人因此类气味而生病。
肃静时段
尽管我们恳请各位访客在寺院内时时刻保持安静有序,但我们特别要求您在从下午 6:30 到早上 8:00 的修道院肃静时段内保持特别安静。(请注意上午堂课时间为1:30AM-4:15AM,肃静时段。)
堂课后(早餐后),如不愿休息,请安静地离开招待所及内院。寺院内有许多可供您静坐或交谈的地方。我们请求您不要在肃静时段内使用电话或淋浴。
礼拜式
在教会堂课和食堂用餐期间必须关闭手机。
非东正教访客请从前廊堂课开始参与。 此外,在适当的时候,慕道者会的堂课会结束。
进入教会礼拜式时,请您只供奉中殿第一组柱子的圣像,当修士到场提供堂课时,请不要供奉教会前部的圣像。教会堂课后,您可以敬拜这些圣像。
当你得到圣以法莲长者或圣派西奥斯长者的祝福时,请您鞠躬亲吻他的手。请不要在他面前划十字,不要在他面前做大礼拜。
寺内供奉圣像、进出餐厅、接受圣餐的顺序如下:
先长老或僧长,然后神职人员、修士、修女、男、女。请所有客人遵守此顺序。
诵读《六圣》时(一般到上午堂课读到30分钟左右),请避免任何不必要的动作; 这包括崇拜圣像,甚至甚至做十字架的标志。
餐厅
在正式用餐期间,只有东正教基督徒和慕道者(正在学习信仰并即将成为东正教的人)可以坐在餐厅中。所有其他人将在用餐结束并且圣父离开餐厅后上菜。
我们要求您在用餐期间保持安静,因为我们正在阅读我们的精神食粮。寺院的风俗是要等修道院长或主修士敲响了门铃,然后才喝水。
用餐结束时还没有吃完的客人有幸在用餐后立即返回享用未吃完的食物。
东教宗鉴
东教宗鉴圣事在每天中午 12 点至下午 3:30 和下午 4:00 至下午 6:00 提供。信友可以直接与神父-修士以希腊语或英语忏悔,或用俄语或罗马尼亚语忏悔,由修士担任翻译。
圣餐
圣餐确实是我们主伊伊苏斯合利斯拖斯的圣体和宝血,正如它使那些有准备的人成圣,成为永生的供应者,正如新神学家圣西缅在他的圣餐课经中所说的那样,对于那些不值得的人来说,它很可能变成“燃烧不值之人”。因此,我们要求所有东正教基督徒准备东教宗鉴,在接受圣餐之前得到他们属灵圣父的许可,并按照教会的圣父规定的禁食来准备。
当圣杯从圣餐祭坛上拿出来的时候,圣像的崇拜应该停止,因为主以他的宝身和宝血出现在您面前。我们要求您在继续接受圣餐时不要崇拜教会前面的圣像。我们还要求您在接受我们的主神和救主伊伊苏斯合利斯拖斯的宝贵身体和宝血后,不要崇拜这些圣像
When receiving Holy Communion: please keep your arms crossed over your chest, and open your mouth wide to allow the priest to place the communion spoon into your mouth. Close your mouth over the spoon slowly without moving your head and allow the priest to remove it from your mouth, insuring that the spoon is completely clean, and gently wipe your mouth with the communion cloth. Please do not cross yourself while standing before the chalice, and neither kiss nor touch the chalice.
接受圣餐的朝圣者应立即从其中一名修士手中的托盘中取走圣饼。领圣体者不应在礼仪结束时前来接受司铎的圣饼。